Esta semanas vamos a hablar de refranes o expresiones de la sabiduría popular. La RAE los define: "Dicho agudo y sentencioso de uso común."
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=refr{an
Aquí te presentamos algunas preguntas al respecto:
1. ¿Se usan los refranes en tu lengua? ¿En qué ocasiones?
2. ¿Qué refranes conoces en español? ¿Cuál es tu favorito?
3. ¿Cómo terminarías este refrán "Con la ayuda de un vecino..."
4. Observa esta foto. Hace referencia a un refrán en español; ¿sabes cuál?
Y recuerda que ahora y en determinadas ocasiones también puedes usar los refranes cuando hables en español.
¡PASAD BUENA SEMANA!
Clase conversacion B.2: Eramos pocos y la abuela pario..Eramos pocos y pario la abuela..¨-correccion de la profesora-es un refran que significa que alguien que tu no quieres ver se presenta en tu casa. Vimos la semana pasada un corto con ese titulo.
ResponderEliminarConversacion B.2: Otro refran es Matar dos pajaros de un tiro...que quiere decir llegar a dos objetivos haciendo una cosa sola
ResponderEliminarConversacion B.2: En frances Eramos pocos y pario la abuela se dice: arriver comme un cheveux dans la soupe.
ResponderEliminarB.2 conv: Matar dos pajaros de un tiro en italiano se dice: prendere due piccioni con una fava.
ResponderEliminarClase A2.3
ResponderEliminarMaureen: Yo no se refranes de espanol pero mi refran favorito en ingles es "En la vida no es el numero de alcientos que uno toma, pero los momentos que deja a alguien sin habla."
Yo espero que este es correcto.
Tina de A2.3: Conozco un refrán en español "A falta de pan,las tortas son buenas" que significa "we'll just have to make do". Usamos un refrán simila en Taiwanés "Sin pescado, los camarónes son buenos".
ResponderEliminarGenial, Tina. El refrán es : A falta de pan, buenas son tortas, uno de mis favoritos. MartaH
ResponderEliminarMaureen, ¿Cómo es el refrán en inglés? Lo vemos hoy en clase y lo comentamos..quiero aprendérmelo.MartaH
Hay muchos refranes en ingles. Los refranes escribo de Benjamin Franklin estan muy popular. Los padres usan los refranes ensenar sus ninos. Aqui, hay dos refranes en Espanol.
ResponderEliminarPerro que no camina, no encuentra huesos.
Para el hambre no hay mal pan.
Maureen: En inglés es In life it is not the number of breaths you take but the moments that take your breath away...
ResponderEliminarMyong: Siempre es mejor un mal día de playa que un buen día de trabajo (A2.3)
ResponderEliminarLisa Y. (A2.3): Me gusta usar los refranes cuando es apropiado. A menudo, uso los refranes para explicar una situacion a mis hijos. Uno de mis refranes favoritos es: "La manzana no cae lejos del arbol." Uso este refrane, en particular, para explicar el motivo de una accion de un aquaintence de mis hijos.
ResponderEliminarOs recomiendo para practicar refranes esta actividad de Raquel Campillos del Instituto Cervantes de Moscú.
ResponderEliminarGenial para niveles B2, C1 y C2
http://clic.xtec.cat/db/act_es.jsp?id=3304
Lisa Y. (A2.3): Con ayuda del vecino, mato mi padre un cochino. Verdad? Que significa esto?
ResponderEliminarMaureen (A2.3): Hay muchos refranes de Oscar Wilde. Unos de mis favoritos es "Todos nosotros somos en la alcantarilla, pero algunos de nosotros son mirando a las estrellas."
ResponderEliminarLisa: Mataba un cochino para su padre para comer o es este un metafora?
No se algunos refranes en español pero me recuerdo un refran Latin que he aprendido en la escuela--Manus manum lavat. Creo que describe el acciones de los politicos!
ResponderEliminarMarta Hernández: Muy bien, gracias!!! Con la ayuda del vecino mató mi padre un cochino quiere decir que alguien hace algo muy bien pero no lo hace solo, sino que otra persona lo hace por tí. You don´t do it yourself, but someone does it for you.
ResponderEliminarEl otro refrán termina: Quien fue a Sevilla, perdió su silla. Se dice cuando alguien se levanta de la silla y otra persona se sienta en ella y se la quita. Muchas gracias por vuestras respuestas.